|
Post by Aerodin on Nov 20, 2014 0:36:26 GMT
Hey everyone,
I know I haven't posted any beta builds or updates in a while, but I have been actively working on the tool with the little bit of free time that I have. Work & life has become quite busy, and as such, I haven't been able to put in as much time on the project as I would have liked.
That being said, I now have a framework ready for translations. If anyone out there would be willing to help, I am looking for help in translating the program's text into German, Spanish, and/or French.
Feel free to post here or send me a message if you're willing and able to help, and I'll send you the text that I need translated. A goal of mine with this project is to keep all development entirely free, so I can't offer any sort of monetary compensation. However, I would certainly give credit to those that help out in the tool itself.
Thanks!
|
|
|
Post by Shawni on Nov 29, 2014 10:33:01 GMT
Hi, sorry for my poor english, but on this link, you can find some files for french users i've made. 4 files (Standard & Adjusted E.T, WB & Dungeon), but no WvW. If you need more help, i can try (maybe slowly, but i can)
|
|
|
Post by Aerodin on Nov 30, 2014 3:31:23 GMT
Hi, sorry for my poor english, but on this link, you can find some files for french users i've made. 4 files (Standard & Adjusted E.T, WB & Dungeon), but no WvW. If you need more help, i can try (maybe slowly, but i can) This is great! Thanks! Would you be willing to help with some other basic translation? It's mostly just translating the various window titles and menus. If you're interested, I've created a google doc with the text I need translated here: docs.google.com/spreadsheets/d/1B30Za5O44wtU-USUQsyWIkTkOp5M9pWyS6eMYlH0p7M/edit?usp=sharingAlso, if anyone else comes by here and wishes to contribute, I have columns for French, Spanish, and German.
|
|
|
Post by Shawni on Nov 30, 2014 11:06:06 GMT
Ok, I'll do it in French column. I'll not use caracter with accent (é, è, ê...) to prevent compatibility issue.
|
|
|
Post by Aerodin on Nov 30, 2014 17:56:39 GMT
Awesome thanks! I appreciate the help! Special characters (like characters with accents) are good, and they'll show up just fine in the program.
|
|
|
Post by Shawni on Nov 30, 2014 18:45:09 GMT
GDoc complete in french column. I think evrything is ok, with accent, but some words are (maybe not) perfect in game context. I'll can change if necessary later.
I can start Fr trad for all WvW POi in WvWObjectives file, but it's a long work cause i don't know all names very well. If I do it, i'll post here file for french players.
|
|
|
Post by Vacendak on Dec 8, 2014 18:54:36 GMT
Hi, I did some translation for the German column. If you need more help on German translation, let me know.
Oh - and I also got you a translation for the WvW c&p-text:
[&BN4DAAA=] is under attack!! (C Castle) [&BN4DAAA=] wird angegriffen!! (C Schloß)
Enemy headed to [&BN4DAAA=] (C Castle) Gegner läuft Richtung [&BN4DAAA=] (C Schloß)
I'm headed to [&BN4DAAA=] (C Castle) - Estimated Distance: 0ft Ich gehe Richtung [&BN4DAAA=] (C Schloß) - Geschätzte Distanz: 0m
[&BN4DAAA=] (C Castle) - RI is NOT active [&BN4DAAA=] (C Castle) - GE ist NICHT aktiv
[&BDEFAAA=] (N Camp) - RI: 04:07 [&BDEFAAA=] (N Lager) - GE: 04:07
The cardinal directions in German are:
North - Nord West - West East - Ost South - Süd
and therfore clockwise:
N - NO - O - SO - S - SW - W - NW
|
|
|
Post by Aerodin on Dec 9, 2014 0:41:46 GMT
Hi, I did some translation for the German column. If you need more help on German translation, let me know. Oh - and I also got you a translation for the WvW c&p-text: [&BN4DAAA=] is under attack!! (C Castle) [&BN4DAAA=] wird angegriffen!! (C Schloß) Enemy headed to [&BN4DAAA=] (C Castle) Gegner läuft Richtung [&BN4DAAA=] (C Schloß) I'm headed to [&BN4DAAA=] (C Castle) - Estimated Distance: 0ft Ich gehe Richtung [&BN4DAAA=] (C Schloß) - Geschätzte Distanz: 0m [&BN4DAAA=] (C Castle) - RI is NOT active [&BN4DAAA=] (C Castle) - GE ist NICHT aktiv [&BDEFAAA=] (N Camp) - RI: 04:07 [&BDEFAAA=] (N Lager) - GE: 04:07 The cardinal directions in German are: North - Nord West - West East - Ost South - Süd and therfore clockwise: N - NO - O - SO - S - SW - W - NW Awesome!! Thanks so much! I already have Shawni's information, but how can I credit you in the program? GW2 Account name, character name, some other name?
|
|
|
Post by Vacendak on Dec 9, 2014 9:19:41 GMT
As i really like to use the overlay, i'm happy that i could help you. You don't have to credit me, but if you like, you could use my Account name (Vacendak.5962).
|
|
|
Post by Shawni on Dec 14, 2014 16:49:11 GMT
Added -> some strings in french column (GDoc) And this new version of french files, including WvW files (no change in 4 others files). In WvW file, I can't change names in <map> or <type> lines, or GW2PAO crash at launch. All <names> and <fullnames> are ok, but accent are substituted by "?" symbol. I can delete all accents if necessary. Working fine with GW2PAO v2.
|
|
|
Post by Aerodin on Dec 15, 2014 22:53:07 GMT
Hmm the text probably isn't getting loaded with unicode support. I should be able to fix this. Thanks for the new files btw! Really really helpful.
|
|
|
Post by Aerodin on Dec 21, 2014 0:36:57 GMT
Update on the odd characters with the objective names... in the xml file, if you change the first line from
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
to
<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
It should then load with the correct accented characters. I'm working on incorporating your translations for the objectives as I write this... the next beta build will include them.
|
|
alyssakx
New Member
Necromancer Guild Leader of [STaR] on Underworld
Posts: 1
Guild Wars 2 Character Name: Starrifyx
|
Post by alyssakx on Mar 6, 2015 17:19:48 GMT
Hello there, would you happen to need Chinese translations? Haha, a long shot here.
|
|
|
Post by Aerodin on Mar 7, 2015 2:58:54 GMT
Hello there, would you happen to need Chinese translations? Haha, a long shot here. Not at the moment, but perhaps in the future.
|
|
|
Post by Kenya Kendra on Mar 7, 2015 15:54:10 GMT
Hello there!
I've translated to Spanish in your doc; i have several translations not clear but i've done my best.
Great job Aerodin
|
|
|
Post by Aerodin on Mar 7, 2015 16:20:39 GMT
I've translated to Spanish in your doc; i have several translations not clear but i've done my best. Awesome!! These translations obviously aren't in 3.0 or 3.1, but I'll be sure to include them for 3.2. I'll probably give it a few days before I create a 3.2 so that it can include fixes for any additional issues that come up.
|
|
|
Post by Aerodin on Mar 10, 2015 0:04:56 GMT
Hello there! I've translated to Spanish in your doc; i have several translations not clear but i've done my best. Great job Aerodin Hey Kenya, how can I credit these for you? Do you have an in-game name I can list in the About page, or account name? Some other preferred name?
|
|
|
Post by Kenya Kendra on Mar 19, 2015 10:55:29 GMT
It's very kind of you
Kenya kendra it's OK I will check out the new version when available to improve translations many thx
|
|
ckau
New Member
Posts: 4
|
Post by ckau on Aug 22, 2015 13:20:10 GMT
Hi, how i can traslated to russian? No need translate "DungeonNames.xml, EventNames.xml, WvWObjectiveNames.xml" Need translate "Settings, About, and other text"
|
|
Shawni
Junior Member
Posts: 14
|
Post by Shawni on Aug 23, 2015 18:07:52 GMT
Hi, i think you can add a column on the right of this gdoc. Then Aerodin will add your language in a future release.
|
|